[indent]Следующий человек с апломбом доморощенного психолога заявивший, что у Лоры «просто синдром пустого гнезда» имел все шансы схлопатать тяжелое проклятие, заставляющее блевать собственными разлагающимися органами. Естественно, заживо, иначе какой во всем этом вообще был смысл? Наверное, это должно было беспокоить – тот факт, что все эти знания из старых книг с обложками из человеческой кожи и запрещенных манускриптов плавали на самой поверхности памяти, вытесняя то, что последние годы было наполнителем жизни: расписание уроков и школьные проекты, рецепты маффинов-оладушек-блинчиков и сто один способ впихнуть в ребенка овощи так, чтобы он того не заметил. Но нет, не беспокоило.
[indent]Жестокая ирония, недоступная людям, которые в последние годы составляли круг общения Лоры Нельсон, состояла в том, что она действительно могла позволить себе потратить пятнадцать лет жизни и не пожалеть о них ни разу. Ей было больше ста тридцати лет, когда появилась дочь, сейчас – ближе к полутора сотням. Неисчислимый срок для того, кто загнется от рака, сахарного диабета или ожирения, высосав средства из государственной системы здравоохранения, едва разменяв пять десятилетий. Ей? Что слону дробина. Как была женщиной слегка за тридцать, так и осталась. Даже глаза остались теми же самыми – холодными, колкими, внимательными.
[indent]Ан, нет. Глаза становились теми же самыми, что пятнадцать лет назад – в разговорах с иными вообще очень важно следить за формулировками. Иные! Мы придумали примечания маленьким шрифтом до того, как до этого додумались банковские сотрудники!
[indent]Может, в этом и была проблема – корень, из которого произрастала развесистая колючая разлапистая хрень, о которую с завидным постоянством и раздирала себя Лора.
[indent]Ей больше не нужно было быть матерью: ни крохотной малышке; ни любознательной девочке, всем куклам предпочитающей конструкторы; ни подростку, слишком умному, чтобы без проблем прижиться в школе. И британский акцент как-то не слишком способствовал акклиматизации в колониях. Ах, да. В отличие от матери, она никогда не называла Америку колонией. Но суть оставалась все той же: больше не было никакой необходимости быть заботливой, обрабатывая ссаженные коленки, или понимающей – выхаживая ушибленную несправедливой «F» самооценку. Да и вскакивать в пять утра ради того, чтобы заводиться с тестом для бейглов на завтрак… Справедливости ради, никто Лору не заставлял. Собственно, и заставить-то ее было бы проблематично, если не применять основы терморектального криптоанализа и заклинания, подавляющие волю. Ей действительно хотелось всего этого – прикоснуться к детству, максимально непохожему на то, что было у них с Августом. То, что иногда это выходило с перегибами, превращая быт незадачливой семейки в помесь рекламы хлопьев для завтрака и шпионского боевика… Ну, кто совершенен? Все сложилось, как сложилось, доведя их до точки, от которой нужно было идти дальше – каждой своей дорогой. И надеяться что то хорошее, что было в общем прошлом, станет достаточной почвой для чего-то в будущем. Не сегодня и даже не завтра, но когда-нибудь…
[indent]В любом случае, стоило этому периоду жизни закончиться, как свободных сил и времени у Лоры Нельсон стало слишком много. Иного приглашения старому знакомому – Ричарду, мать его, Уэссексу – и не надо было, чтобы поднять голову. Состричь отросшие волосы, влезть в кожаную куртку и начать смотреть на мир тем самым взглядом – холодным, колким и внимательным. Очень трезвым взглядом, который, вопреки ожиданиям, больше не спасал.
[indent]За эти годы ленивого благоденствия что-то изменилось в самой Лоре. Возможно, она действительно стала слишком женщиной, пусть и со всеми знаниями-навыками прошлой личности, но… Но мести стало хотеться тоже как-то по-женски. Не просто кровавой, а поистине чудовищной в своей жестокости – изуверской мести. Когда простой смерти мало, адский огонь, пожирающий тебя изнутри можно загасить лишь долгими, мучительными страданиями того, кому не повезло зваться твоим врагом. Настолько изощренными, что о смерти остается лишь мечтать.
[indent]«Так вот ты какой, тот черный день, когда я начинаю понимать тебя, дорогая», – губы Лоры кривились в усмешке, а вот на душе скреблись кошки.
[indent]Вряд ли церковь была таким хорошим убежищем от демонов в глубине собственной души, она как-то совсем неожиданно оказалась рядом и Лора не стала сопротивляться. В принципе, все лучше, чем брать билет до Лондона иди отправляться в местное отделение Надзора с признанием в том, что планируешь основательно проредить ряды арбитров.
[indent]- И как сейчас принято каяться, святой отец? В порядке хронологическом, или алфавитном?
[indent]Шаги за спиной были вкрадчивыми – не то, чтобы осторожными, ох уж эти нюансы формулировок, но мягкими, как у большого и очень опасного хищника из породы кошачьих. Лора оборачивается резко, впечатывая каблуки в пол. Далеко не лучший мрамор, а уж для человека, видевшего вживую собор Святого Петра и Сикстинскую Капеллу – и подавно. Но интуиция, без которой любой иной очень быстро становится иным мертвым, подсказывает, что тут все не так просто. Как запах знакомых духов в толпе или мурашки по позвоночнику.
Отредактировано Lora Nelson (2018-08-23 15:11:41)